Воскресенье
24.11.2024
10:00









Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Облако тегов:


Вопрос:  Вы откуда ?

  Результаты
  Архив опросов

Всего голосовало: 1417
Обсудить на форуме



Главная » 2008 » Февраль » 17 » Мини-разговорник
18:33
Мини-разговорник
Алфавит

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ю, Я
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ь, ю, я


Звук [е] соответствует русскому [э] в слове это.

Звук [ъ] близок русскому неударному [a] и английскому [u] в слове cut.


Приветствие

Доброе утро === Добро утро
Добрый день === Добър ден
Добрый вечер === Добър вечер
Здравствуй(те) === Здравей(те)
Привет === Здрасти
Как у тебя (у Вас) дела? === Как си (сте)?
Спасибо, хорошо === Благодаря, добре


Прощание

До свидания === До виждане
Спокойной ночи === Лека нощ
До скорого === До скоро
До завтра === До утре
Надеюсь, мы еще встретимся === Надявам се, че пак ще се срещнем
Передавай(те) привет XXX === Много поздрави на XXX


Пожелания

Всего доброго! === Всичко хубаво!
Удачи! === Успех!
Счастливо! === Късмет!
Счастливого пути! === На добър път
Поздравляю тебя (Вас)! === Поздравявам те (Ви)!
С днем рождения! === Честит рожден ден!
Счастливого Рождества! === Весела Коледа!
С Новым Годом! === Честита Нова Година!
Будем здоровы! (при выпивке) === Наздраве!


Знакомство

Как тебя (Вас) зовут? === Как се казваш (казвате)?
Меня зовут XXX === Казвам се XXX
Очень приятно! === Много ми е приятно!
Сколько тебе (Вам) лет? === На колко си (сте) години?
Мне XXX лет === На XXX години съм
Где ты живёшь (вы живёте)? === Къде живееш (живеете)?
В Москве (Софии) === В Москва (София)
Откуда ты (вы)? === Откъде си (сте)?
Я из России (Болгарии) === От Русия (България) съм
Где ты работаеш (вы работаете)? === Къде работиш (работите)?


Согласие и Несогласие

Да === Да
Хорошо === Добре
Конечно === Разбира се
Понятно === Ясно
Я согласен (согласна) === Съгласен (съгласна) съм
Нет === Не
Это не правда === Не е вярно
Не вижу в этом смысла === Не виждам смисъл
Я не согласен / согласна === Не съм съгласен (съгласна)


Просьба

Извини(те) === Извинявай(те)
Пожалуйста === Моля
Помоги (помогите) мне === Помогни (помогнете) ми
Я хотел(а) бы… === Бих искал(а)...
Вы не могли бы показать / дать / сказать мне? === Бихте ли ми показали / дали / казали...?
Дай(те) мне это, пожалуйста === Дай(те) ми това, моля.


Благодарность

Спасибо === Благодаря
Большое спасибо === Благодаря много
Не за что === Няма за какво
Я тебе(Вам) очень обязан(а) === Много съм ти (Ви) задължен(а)


Вопросы

Сколько? === Колко?
Что это? === Какво е това?
Почему? === Защо?
Где? === Къде?
Кто это? === Кой е?


Язык

Ты говоришь (Вы говорите) по-русски / по-болгарски / по-английски ?
=== Говориш (говорите) ли руски / български / английски?
Немного === Малко
Я знаю лишь несколько слов === Знам само няколко думи
Я (не) понимаю === (Не) разбирам
Здесь кто-нибудь говорит по-русски? === Някой говори ли руски?
Говори (говорите) немного помедленнее === Говори (говорете) малко по-бавно


Семья

Вы женаты (замужем) ? / Ты женат (замужем) ?
=== Женен (омъжена) ли сте? / Женен (омъжена) ли си?
У тебя (вас) есть дети? === Имаш (имате) ли деца?
У меня двое детей: дочь и сын === Имам две деца: син и дъшеря
Мать === Майка
Отец === Баща
Брат / Сестра === Брат / Сестра


Гостиница

У вас есть свободные номера? === Имате ли свободни стаи?
Все занято === Всичко е заето
Я хочу заказать номер === Искам да запазя стая
Как долго Вы собираетесь здесь оставаться? === Колко време ще останете?
Какой номер Вам нужен? === Каква стая искате?
Номер на одного === Единична стая
Номер на двоих === Двойна стая
С ванной === С вана
С душем === С душ
На одну ночь (неделю) === За една нощ (седмица)
Сколько стоит этот номер? === Колко струва тази стая?
Где моя комната? === Къде е стаята ми?
Разбудите меня, пожалуйста, в 7 часов === Събудете ме в 7 часа, моля
Закажите, пожалуйста, такси на 8 часов === Ако обичате, поръчайте ми такси за 8 часа.


Деньги

Сколько стоит? === Колко струва?
(Очень) дешего === (Много) евтино
(Слишком) дорого === (Прекалено) скъпо
Я оплачу наличными === Ще платя в брой
Можно заплатить кредитной карточкой? === Може ли да платя с кредитна карта?
Я хочу обменять доллары === Искам да обменя долари
Чему равен валютный курс? === Какъв е курса?
Сколько я получу за 100 долларов? === Колко ще получа за 100 долара?
Где ближайший обменный пункт / банк? === Къде е най-близкото чейндж бюро / банка?


Ориентация в городе

Я ищу ... === Търся...
аптеку === аптека
почту === пощата
рынок === пазара
супермаркет === супермаркет
вокзал === гарата
Где находится остановка автобуса? === Къде е спирката на автобуса?
Как пройти к ...? === Как да стигна до ...?
Я заблудился (заблудилась) === Загубих се
Налево === Наляво
Направо === Надясно
Вперёд === Направо


На вокзале

Поезд === Влак
Сколько стоит билет до...? === Колко струва билетът до...?
Мне нужен один билет до ... === Трябва ми билет до ...
Когда отходит поезд? === Кога тръгва влакът?
Когда поезд прибывает в ...? Кога пристига влакът в ...?
От какой платформы отходит поезд...? === От кой коловоз тръгва влакът?
Поезд опаздывает? === Закъснява ли влакът?


Надписи

Вход / Выход === Вход / Изход
Открыто / Закрыто === Отворено / Затворено
Свободно/Занято === Свободно / Заето
К себе / От себя === Дръпни / Бутни
Запрещается === Забранено
Туалет === Тоалетна
Для мужчин/Для женщин === За мъже / За жени


Дни недели

неделя === седмица
понедельник === понеделник
вторник === вторник
среда === сряда
четверг === четвъртък
пятница === петък
суббота === събота
воскресенье === неделя


Счет

0 === нула
1 === едно
2 === две
3 === три
4 === четири
5 === пет
6 === шест
7 === седем
8 === осем
9 === девет
10 === десет
11 === единадесет
12 === дванадесет
13 === тринадесет
14 === четиринадесет
15 === петнадесет
16 === шестнадесет
17 === седемнадесет
18 === осемнадесет
19 === деветнадесет
20 === двадесет
21 === двадесет и едно
22 === двадесет и две
30 === тридесет
40 === четиридесет
50 === петдесет
60 === шестдесет
70 === седемдесет
80 === осемдесет
90 === деветдесет
100 === сто
1000 === хиляда


Слэнг

Бакш'иш - (букв. перевод "чаевые") Таксист, такси
Б'ачкам - Работать, трудиться, зянимяться
Бор'ец - (букв. перевод "борец") Бандит, мафиозо. Синонимы: М'утра, М'утрафон
Борч - Долг
Бъз(е) ме е - Бояться
Бъз'икам се - Подшучивать, дурачиться. Синонимы: Гъб'аркам се, Майт'апя се

Вла'чи! - (ответ) Идёт!, Ладно!
Вр'ъзвам се - (букв. перевод "связываться") Поверить, доверяться, придать большое значение.
Пример: Не му се вр'ъзвай на простот'иите! (В смысле: Не обращай внимание на его болтовню!)

Г'адже (ср.род) - Девушка, подруга, парень, друг.
Пример: Имаш ли си гадже? (В смысле: У тебя есть парень/девушка? )
Г'отин(а) - Милый, симпатичный, крутой, забавный
Г'усто - (употребляеться в Пловдиве) Здорово, классно
Гъз'ар(ка) - Фат, щёголь, хлыщ

Др'ънкам - (букв. перевод "бренчать") Болтать

Заб'ивам - Флиртовать, ухаживать. Синоним: Св'алям
Задр'ъстен(а) - Тупой, непонятливый. Синонимы: Кух, Зал'юхан

Изб'арвам се - Нарядиться, одеваться щегольски
Изц'епка - Неуместный поступок, глупость

Кеф - Удовольствие, радость
Клинч - Собачий холод
К'оркам се - Бесспокоиться, тревожиться
К'ука - (букв. перевод "крюк") Мент. Синоним: Ченг'е

Мент'е - Подделка, фальсификат. Пример: Часовник менте (Фальсифицированные часы)

Надр'усан(а) - Под кайфом
Нат'искам се - Обниматься, целоваться, ласкаться
Натр'ясквам се - Напиваться, нарезываться. Синонимы: Нап'орквам се, Разц'епвам се
Не ми др'еме - Мне все равно. Синоним: Не ми п'ука
Не м'ога да го д'ишам - Я его не выношу. Синонимы:
Не м'ога да го пон'асям, Не м'ога да го тр'ая

П'исвам - (букв. перевод "пищать") Надоедать. Пример: П'исна ми! (Надоело!)
Пи'ян(а) като мот'ика - Пьян в стельку. Синонимы: К'ьоркютук, Пи'ян като к'уче / коп'ач
Пр'авя се - Напускать на себя важность. Синоним: Над'увам се
Прец'аквам (се) - Проваливать(ся)
Пр'ошляк - Бомж, нищий

Разд'ухвам (история) - Рассказывать (историю)
Ръб - (букв. перевод "рубец") Тупица. Синоним: Смотан'як

Сд'ухвам - Портить настроение

Хав'а - Положение. Пример: Как е хав'ата? (Каково положение?)
Хараб'ия (Х'арабия) - 1.Правда; 2. Счастливчик
Х'ъркам - (букв. перевод "храпеть") Спать

Ч'аткам - (букв. перевод "цокать копытами") Понимать. Синоним: Зац'епвам

Шл'ьокавица - Сильный алкогольный напиток сомнительного происхождения

Як(а) - Классный, отличный, шикарный
'Яко (нареч.) - Очень сильно. Пример: 'Яко ме др'азниш!
(Ты меня невероятно раздражаешь!). Синоним: 'адски

Категория: Болгарский язык. | Просмотров: 2642 | Добавил: parcanec | Рейтинг: 3.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Календарь
«  Февраль 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829
Поиск по сайту


Письмо главе

Ваше письмо:


Как с Вами связаться:

E-mail:

Музыка он лайн
Болгарская музыка
Друзья сайта

Погода в ПМР



Курс валют в ПМР

Курсы валют. www.agroprombank.com

Чтобы добавить сообщение, необходимо авторизоваться.
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
© 2013 | | Карта сайта
Перевести: