Block title
Вторник
27.06.2017
03:20


Block title
Block title
Логин:
Пароль:






Block title


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Block title
Block content
Block title
Облако тегов:


Block title
Вопрос:  Вы откуда ?

  Результаты
  Архив опросов

Всего голосовало: 1219
Обсудить на форуме
Block title


Главная » Главная
« 1 2 ... 53 54 55 56 57 58 »

Слънчев бряг



22 февраля 2008 года Парканы посетила группа болгарских бизнесменов, представляющих Ассоциацию собственников гостиничного бизнеса комплекса "Слънчев бряг" и "Несебър" в сопровождении председателя болгарского культурного общества "Възраждане" Ивана Забунова и членов правления этого общества Федора Сабие и Петра Жекова, (известного, кстати тем, что ещё в первые годы после своего создания - 1989-1991 годы организовало на собственные средства, обучение детей в Болгарских ВУЗах (только из Паркан тогда обучалось 34 студента). Совещание у главы госадминистрации села Петра Николаева было посвящено организации сотрудничества по привлечению молодых людей в сферу гостиничного бизнеса на сезонный период - с мая по октябрь. Подробную информацию можно будет получить в начале марта 2008 года.

24.02.2008 1673

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ (последняя)

29 Урок Бизнесмен към приятел:

- В момента, в който се оженихме, жена ми уволни секретарката ми.
- Но защо? Нали тя самата някога е била секретарка?
- Именно заради това.

Бизнесмен приятелю:
- В момент, в который мы женились, моя жена уволила мою секретаршу.
- Но почему? Ведь она сама когдато была секретаршей?
- Именно из-за этого.

Звъни телефона на директора на военно училище:
- Ваш курсант е задържан при опит за изнасилване.
- При опит или при изнасилване?
- При опит.
- Това не е наш курсант.

Звонит телефон директора военного училища:
- Ваш курсант задержан при попытке изнасилования.
- При попытке или при изнасиловании?
- При попытке.
- Это не наш курсант.

коментарии:
Опит - опыт, попытка
опит за бЯгство- попытка к бегству
химИчески Опит - химический опыт
знАя от опит - знать по опыту
горчИв опит - горький опыт
жИзнен опит - жизненный опыт

опИтвам - пробовать
опитвам Ядене - пробовать еду
опитвам вИно - пробовать вино
опитвам пОчвата - зондировать почву
опитвам се - пытаться

Бивш студент срещнал свой преподавател от университета. Разприказвали се и преподавателят се
поинтересувал:
- Аз ти четях висша математика. Кажи ми, някога в живота случвало ли ти се е да използваш математиката за
някаква полза?
Студентът се замислил:
- Да, имаше един такъв случай.
Професорът:
- Много интересно! Разкажи ми, за да мога да го давам като пример на студентите, че висшата математика
не е безполезна наука.
Бившият студент:
- Веднъж,като си вървях ... Читать дальше »

17.02.2008 3166

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ (25-27 УРОКИ,28-30 УРОКИ,31-33 УРОКИ)

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ

25-27 УРОКИ
25 Урок

ЗавЪрзвам - завязывать, связывать
ЗавЪрзвам рАзговор - завязывать разговор
ЗавЪрзвам дрУжба - завязывать дружбу
ЗавЪрзвам познАнство - завязывать знакомство
ЗавЪрзвам се - завязываться, устанавливаться (об отношениях, связях)

ДнЕшен - сегодняшний
днЕшни вЕстници - сегодняшние газеты
днЕшна младЕж - современная молодёжь
до ден днЕшен - по сей день

До :
1) указывает на какой-либо предел - до:
изпИя чАшата до дЪно - выпить стакан до дна
до кАпка - до капли
сняг до коленЕ - снег до колен (по колена)
до грАницата - до границы
2) указывает на расстояние между чем -либо - до:
от сУтрин до вЕчер - с утра до вечера
от край до край - от края до края
от петИте до главАта - с головы до пят
3) указывает на местоположение - возле, около, у , от :
блИзо до градА - близко от города ( возле города)
до прозОреца - у окна
до гАрата - у вокзала ( возле вокзала)
седнИ до мЕне - сядь возле меня
те жевЕят до нас - они живут около нас
4) указывает на направленность действия - к,до:
докОсна се до нЕщо - дотронуться до чего-либо
да отИдем до рекАта - пойдём к реке
прАтили го до тЕбе - его послали к тебе
пИша писмО до бащА си - писать письмо отцу
5) указывает на время действия - до:
до ДевЕти септЕмври - до Девятого сентября
чАкам до лЯтото - ждать до лета
6) указывает на приблизительное колличество - около, приблизительно, до :
в градИната Имаше до дЕсет дървЕта - в саду было около десяти деревьев
бЯхме до двАдесет дУши - нас было около двадцати человек

до годИна ... Читать дальше »

17.02.2008 2235

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ (19-21 УРОКИ,22-24 УРОКИ)

19 Урок
Формы глагольного пересказывания! Формы глагольного пересказывания обозначают, что говорящий не был свидетелем действия,
а сообщает о нём с чужих слов

Формы глагольного пересказывания образуются от действительных причастий прошедшего
времени спрягаемого глагола и вспомогательного глагола СЪМ , который НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ
В 3 ЛИЦЕ единственного и множественного числа.

Настоящее времяформы изъявительного
наклонения пиша
пишеш
пише
пишем
пишете
пишат
формы глагольного
пересказывания пишел съм
пишел си
пишел
пишели сме
пишели сте
пишели

Будущее времяформы изъявительного
наклонения ще пиша
ще пишеш
ще пише
ще пишем
ще пишете
ще пишат
формы глагольного
пересказывания щял съм да пиша
щял си да пишеш
щял да пише
щЕли сме да пишем
щели сте да пишете
щели да пишат

Прошедшее законченное времяформы изъявительного
наклонения писах
писа
писа
писахме
писахте
писаха
формы глагольного
пересказывания писал съм
писал си
писал
писали сме
писали сте
писали

Прошедшее неопределённое времяформы изъявительного
наклонения писал съм
писал си
писал е
писали сме
писали сте
писали са
формы глагольного
пересказывания писал съм бил
писал си бил
писал бил
писали сме били
писали сте били
писали били

Прошнднее незаконченное времяформы изъявительного
наклонения пишех
пишеше
пишеше
пишехме
пишехте
пишеха
формы глагольного
пересказывания п ... Читать дальше »

17.02.2008 2449

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ (13-15 УРОКИ,16-18 УРОКИ)

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ

13 УрокДомакинът предупреждава гостите си:
- Само не сядайте на този диван! Гъмжи от бълхи.
- А защо не го изхвърлите?
- Опитвахме, но те пак го внасят вкъщи.

Хозяин дома предупреждает своих гостей:
- Только не садитесь на этот диван! Он кишит блохами.
- А почему его не выбрасываете?
- Пытались, но они его снова вносят в дом.

Прошедшее незаконченное время (Имперфект)!
Это время указывает на то, что действие не завершено в момент речи.аз бях четЯх търпЯх чУвах
ти бЕше четЕше търпЕше чУваше
той, тя, то беше четеше търпеше чуваше
ние бЯхме четЯхме търпЯхме чУвахме
вие бЯхте четЯхте търпЯхте чУвахте
те бЯха четЯха търпЯха чУваха

Как видите простые прошедшие времена очень похожи, они также указывают,
что говорящий был свидетелем действия, что он принимал в нём непосредственное участия!!!
Милена помагаше на майка си - Милена помогала своей маме ( и возможно до сих пор помогает :) )
Ние искахме да ядем сладолед - Мы хотели кушать мороженое
Гостите разглеждаха с интерес изложбата - Гости с интересом рассматривали выставку

Полезные слова и фразы:
Оптика - Оптика
СчУпиха ми се очилАта - У меня сломались очки
МОжете ли да ги попрАвите? - Можно их починить?
Искам да си порЪчам очилА - Хочу заказать очки
Ето рецЕптата - вот рецепт
МОга ли да изберА готОви очилА по тАзи рецЕпта? - Можно подобрать готовые очки по этому рецепту?
ТАзи рАмка не ми прилИча, покажЕте ми дрУга - Эта оправа мне не идёт, покажите другую
ТАзи рАмка стАва , взЕмам я - Эта оправа мне подходит, я беру еёМаймуната се оплаква на директора на ... Читать дальше »

17.02.2008 2557

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ (7-9 УРОКИ,10-12 УРОКИ)

всё все
всё еще все още
всё равно все едно
всегда винаги, всякога
всего /обобщение/ всичко, общо
всего /только/ само
все-таки все пак, при все това
вскипятить възваря, сваря
вследствие поради, вследствие /на/
вследствие этого поради това
вспоминать спомням си, припомням си .г
вспомнить спомня си, припомня си .г
вставать ставам .г
вставить поставя, вместя .г
вставлять поставям, вмествам .г
встать стана .г
встретить срещна .г
встреча среща .ж
встреча /прием/ посрещане .с
встречать срещам .г
встречный насрещен .п
всякий всеки
вторично вторично, повторно
вторник вторник
второе /блюдо/ второ .с
второй втори
второпях набързо, бързо
второсортный второкачествен .п
второстепенный второстепенен
втрое три пъти, тройно
втроем трима
вход вход .м, влизане .с, достъп .м
входить влизам .г
вчера вчера
вчера утром вчера сутринта
вчера днем вчера през деня
вчера вечером снощи
вчерашний вчерашен .п
вчетверо четири пъти, четворно
вчетвером четирима
въезд влизане .с
въезжать влизам .г
въезжать /на гору, подняться/ изкачвам се нагоре .г
въехать вляза .г
въехать /на гору, подняться/ изкача се нагоре .г
вы вие
выбиратьизбирам .г
выбор избиране .с, избор .м
на выбор по избор
выбрасывать изхвърлям .г
выбрать избера .г
выбросить изхвърля .г
вывеска фирма, табела .ж
вывод заключение
выгодный изгоден .п
выгружать разтоварвам, стоварвам .г
выгрузить разтоваря, стоваря .г
выдавать давам, издавам .г
выда ... Читать дальше »

17.02.2008 2637

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ (1-3 УРОКИ , 4-6 УРОКИ)

БОЛГАРСКИЙ САМОУЧИТЕЛЬ

ВВЕДЕНИЕ

Этот самоучитель построен по оригинальной методике,основанной на отличиях
болгарского языка от русского и расширен словарный запас до уровня 6000 слов
это достигается тем,что учить нужно только те слова,значения которых нельзя
определить интуитивно и те слова которые близки русским,но имеют другой смысловой
оттенок. В этом самоучителе много фраз из живой болгарской речи, много разговорных
фраз, анекдотов, даны ссылки на ресурсы в интернете.
Самоучитель построен очень просто-один урок нужно учить 2-3 дня.
Рекомендую раз в две недели один день посвятить повторению материала.
В болгарском языке ударение не всегда совпадает с русским,поэтому я буду ударный
гласный писать большой буквой. успехов в изучении!!!

УРОК ПЕРВЫЙ

Алфавит болгарского языка совпадает с русским,только несколько букв произносятся
по другому:
Щ -произносится шт
Ъ - произносится как неопределённый гласный напоминающий безударный "А" или "о" в
русском.его нельзя произносить как "ы".в болгарском языке может быть ударным,
многие болгары произносят его как короткое "а",особенно выходцы из македонии.
Е -произносится как э
А и Ъ в безударном слоге одинаковы.
О - в безударном слоге звучит как у
слово "аз"- читается ас

Внимание !!!! всегда переводите дословно считайте,что вы болгары и это ваш
родной язык.Язык это не просто набор слов ,а ментальная формула народа.
В болгарском языке личные местоимения всегда сочетаются с глаголом,если
глагола нет то стоит глагол "е"-есть в личной форме. вот полная таблица:аз съм - я есть
ти си - ты есть
той е - он ес ... Читать дальше »

17.02.2008 7475

Мини-разговорник

Алфавит

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ю, Я
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ь, ю, я


Звук [е] соответствует русскому [э] в слове это.

Звук [ъ] близок русскому неударному [a] и английскому [u] в слове cut.


Приветствие

Доброе утро === Добро утро
Добрый день === Добър ден
Добрый вечер === Добър вечер
Здравствуй(те) === Здравей(те)
Привет === Здрасти
Как у тебя (у Вас) дела? === Как си (сте)?
Спасибо, хорошо === Благодаря, добре


Прощание

До свидания === До виждане
Спокойной ночи === Лека нощ
До скорого === До скоро
До завтра === До утре
Надеюсь, мы еще встретимся === Надявам се, че пак ще се срещнем
Передавай(те) привет XXX === Много поздрави на XXX


Пожелания

Всего доброго! === Всичко хубаво!
Удачи! === Успех!
Счастливо! === Късмет!
Счастливого пути! === На добър път
Поздравляю тебя (Вас)! === Поздравявам те (Ви)!
С днем рождения! === Честит рожден ден!
Счастливого Рождества! === Весела Коледа!
С Новым Годом! === Честита Нова Година!
Будем здоровы! (при выпивке) === Наздраве!


Знакомство

Как тебя (Вас) зовут? === Как се казваш (казвате)?
Меня зовут XXX === Казвам се XXX
Очень приятно! === Много ми е приятно!
Сколько тебе (Вам) лет? === На колко си (сте) год ... Читать дальше »

17.02.2008 2156

Чтобы добавить сообщение, необходимо авторизоваться.
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
© 2013 | | Карта сайта
Перевести: